Este aparato portátil de la compañĂa Logbar realiza traducciones simultáneas de expresiones comunes que emplean los turistas en tiempo real y sin conexiĂłn a la Red.
La empresa japonesa Logbar ha desarrollado Ili, un pequeño dispositivo portátil que permite realizar traducciones simultáneas en tiempo real y sin conexiĂłn a Internet gracias a una base de datos que contiene expresiones comunes que emplean los turistas, segĂşn informa la propia compañĂa.
Logbar asegura que comenzará a comercializar ese producto en Estados Unidos a partir de junio y que estará disponible en tres idiomas —inglĂ©s, japonĂ©s y chino—, mientras que la versiĂłn española tendrá que esperar hasta la tercera generaciĂłn.
Esa firma ya presentĂł Ili en la exposiciĂłn electrĂłnica para los consumidores de Las Vegas (Nevada, EE.UU.) en enero de 2016, pero durante ese evento se limitĂł a mostrar su diseño y explicar algunas de sus caracterĂsticas.
fuente:actualidad.rt.com